Имя | Юлия |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Химки |
Заработная плата | от 35 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 25 лет 11 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 57 лет   (4 сентября 1967) |
Опыт работы
|
Период работы | сентябрь 2012 — по настоящее время (12 лет 3 месяца) |
Должность | Преподаватель русского языка как иностранного |
Компания | КРЭФ |
Обязанности | Преподавание русского языка как иностранного корпоративным и частным клиентам |
|
Период работы | март 2014 — август 2014 (5 месяцев) |
Должность | Преподаватель английского языка, включая деловой английский |
Компания | МИЛ |
Обязанности | Преподавание английского языка |
|
Период работы | сентябрь 2012 — июль 2013 (10 месяцев) |
Должность | Преподавание английского языка |
Компания | МГУКИ |
Обязанности | Преподавание английского языка |
|
Период работы | сентябрь 2011 — июль 2012 (10 месяцев) |
Должность | Преподаватель русского языка как иностранного |
Компания | Синьдзянский университет (г. Урумчи, КНР) |
Обязанности | Преподавание русского языка как иностранного |
|
Период работы | сентябрь 2009 — февраль 2011 (1 год 5 месяцев) |
Должность | Преподаватель русского языка и культуры |
Компания | Университет международного бизнеса и экономики (Пекин, КНР) |
Обязанности | Преподавала русский язык, литературу и культуру в Университете международного бизнеса и экономики (УМБЭ) (UIBE -the University of the International Business and Economics) в Пекине, КНР |
|
Период работы | июнь 1991 — февраль 2010 (18 лет 8 месяцев) |
Должность | Преподаватель и старший научный сотрудник |
Компания | Центр международных исследований МГИМО |
Обязанности | В МГИМО неоднократно участвовала в международных конференциях и была в заграничных научных стажировках, а также преподавала русский язык как иностранный и читала лекции на английском языке для иностранных студентов. 1996-2003 - Работала по совместительству переводчиком в логистической компании "Ангтрейд" (коммерческий и технический, устный и письменный перевод) Неоднократно выполняла литературный перевод, общественно-политический перевод, а также технический (электроника, стоматологическая медицинская техника), коммерческий и литературный перевод на договорной основе (в том числе презентаций и документации для компаний). |
|
Период работы | сентябрь 1998 — сентябрь 2003 (5 лет) |
Должность | Переводчик |
Компания | Ангтрейд |
Обязанности | Работала по совместительству переводчиком в логистической компании "Ангтрейд" (коммерческий и технический, устный и письменный перевод), Зеленоград |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1991 год |
Учебное заведение | МГУ |
Специальность | Преподаватель истории со знанием иностранного языка (английский) |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный) |
Командировки | Готова к командировкам |
Курсы и тренинги | 1999 - закончила курсы по преподаванию русского языка как иностранного в Центре подготовки и переподготовки специалистов Российского университета дружбы народов (Москва) по специальности "Методика преподавания русского языка как иностранного" (Удостоверение № 1007 / 2563) |
Навыки и умения | Свободное владение английским языком Большой опыт переводческой работы, в том числе в сфере логистики, бизнеса и торговли, технического перевода (русский-английский, английский-русский), включая подготовку документов для евросертификации; Опыт аналитической работы, Опыт работы за границей (научные стажировки в Великобритании, Италии, США, Бельгии и т.д., Большой опыт преподавательской работы (английский, русский как иностранный); Работа в КНР в течение трех лет Продвинутый пользователь PC: Microsoft Word, Excel, Power Point, D-Base и др. Высокая скорость печати на русском и английском языках |